三本书籍
  百篇经典
  千个单词
  其他学习
  我的学院
联系电话:(0931)7941283
联系人:张老师、王老师
传真:(0931)7941283
地址:甘肃省兰州市西固区山丹街1号
邮编:730060

  当前位置:首 页 > 新闻内容

石化系专业英语单词(2)
发布者:dzxx 发布时间:2016-5-13 9:49:57 阅读:528

石化系专业英语单词(2)

3. Petroleum refining

  Petroleum refining is the separation of petroleum into fractions and the subsequent treating of these fractions to make them into petroleum products. Most petroleum products, including kerosenes, fuel oils, lubricating oils, and waxes, are fractions of petroleum that have been treated to remove undesirable components. Other products, for example, gasolines, aromatic solvents, and even some asphalts, are totally or partly sy.nthetic in that they have compositions that are impossible to achieve by direct separation of these materials from crude petroleum. They result from chemical processes that change the molecular nature of selected portions of crude petroleum; in other words, they are the products of refining or they are refined products.
  Refining petroleum is a complex series of steps by which the original crude material is eventually converted into salable products with the desired qualities and, perhaps more important, in the amounts dictated by the market.
  In fact, a refinery is essentially a group of manufacturing plants that vary in number with the variety of products produced; refinery processes must be selected and products manufactured to give a balanced operation: that is, crude oil must be converted into products according to the rate of sale of each. For example, the manufacture of products from the lower boiling portion of petroleum automatically produces a certain amount of higher boiling components. If the latter cannot be sold as, say, heavy fuel oil, they accumulate until refinery storage facilities are full. To prevent the occurrence of such a situation, the refinery must be flexible and able to change operations as needed. This usually means more processes - a cracking process to change an excess of heavy fuel oil into more gasoline with coke as the residual product or a vacuum distillation process to separate the heavy oil into lubricating oil stocks and asphalt - to accommodate the ever-changing demands of the market.
【课文参考译文】
石油炼制
    石油炼制就是将石油分离成各种馏分,然后将这些馏分经过处理,制成各种石油产品。大部分石油产品,包括煤油、燃料油、润滑油和蜡,都是原油经过处理脱除不需要的成分而得到的石油馏分。其他石油产品,如汽油、芳烃溶剂、甚至包括某些沥青,则是通过完全或者部分合成而制得的。因为组成这些产品的物质成分无法通过直接分离原油获得,而是通过化工过程,改变原油选定部分的分子性质而获得的。换言之,它们是通过炼制得到的,或称为炼制产品。
    石油炼制包含一系列复杂的过程。通过这些过程,石油原料最终转化成为可销售的产品。这些产品不仅满足质量要求,而更重要的是它们在数量上符合市场需求。
    实际上,炼油厂从根本上说是一组生产装置,其数量根据产品的不同市场需求。炼油工艺须经选择,产品生产应该平衡:即从原油生产产品必须依据每种产品的销售量而进行。比如,从沸点较低的组分生产石油产品,就会自动产生一定数量的高沸点产品。如果这些高沸点产品不能作为重燃料油销售,这些产品就会积压,直到装满炼厂的储存设施。要避免这种情况出现,炼厂应灵活采取措施,并根据需要改变操作。一般而言,这意味着需要更多的工艺以适应不断变化的市场需求:运用裂化工艺将过剩重燃料油转化成汽油,而焦碳成为副产品;或者运用减压蒸馏工艺将重油分离成润滑油基础油和沥青。
 
附录一   科技英语构词法
    科技英语构词法,所谓构词法即词的构成方法,即词在结构上的规律。科技英语构词法的特点如下:1)外来语多,很多来自希腊语和拉丁语;2)构词方法多,除了非科技英语中常用的三种构词法—转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法、符号法和字母象形法。
    1、 转化(conversion):
    由一种词转化为另一种词,叫转化法,例如:
原词
新词
原词
新词
water (n, 水)    → water (v, 浇水)
dry (adj, 干的)   → dry (v, 烘干)
charge (n, 电荷) → charge (v, 充电)
slow (adj, 慢的)  → slow (v, 减慢)
yield (n, 产率)  → yield (v, 生成)
black (adv, 向后) → black (v, 后退)
    2. 派生(derivation):
    通过加前、后缀构成一个新词。
    2.1 数目表示法:
名称
符号
举例
tera
T
1012
兆兆
 
 
 
giga
G
109
千兆
 
 
 
mega
M
106
megapascal
MPa
106
kilo
k
103
kilometer
km
千米
hector
h
102
hectorgram
 
百米
deca
da
101
decameter
 
十米
deci
d
10-1
decimter
dm
分米
centi
c
10-2
centimeter
cm
厘米
milli
m
10-3
milligram
mg
毫克
micro
μ
10-6
micrometer
μm
微米
nano
n
10-9
毫微
nanometer
nm
纳米
pico
p
10-12
微微
picosecond
ps
皮秒
femto
f
10-15
毫微微
femto-second
fs
飞秒
atto
a
10-18
微微微
atto second
as
阿托秒
 
数字
前缀
烷烃
烯烃
中文译名
meth-
methane
 
 
Methanol
甲烷、甲基,甲醇
eth-
ethane
Ethane, ethylene
Ethyne, acetylene
ethanol, alcohol
乙烷,乙基,乙烯,乙炔,乙醇
prop-
propane
propene
propanol
propanol
丙烷,丙烯,丙炔,丙醇
but-
butane
butene
butyne
butanol
丁烷,丁烯,丁炔,丁醇
pent-
pentane
pentene
pentyne
pentanol
戊烷,戊烯,戊炔,戊醇
hex-
hexane
hexene
hexyne
hexanol
己烷,己烯,己炔,己醇
hept-
heptane
heptene
heptyne
heptanol
庚烷,庚烯,庚炔,庚醇
oct-
octane
octene
octyne
octanol
辛烷,辛烯,辛炔,辛醇
non-
nonane
nonene
nonyne
nonanol
壬烷,壬烯,壬炔,壬醇
dec-
decane
decene
decyne
decanol
癸烷,癸烯,癸炔,癸醇
 
 
意义
举例
mono-
单(重)
monocrystal (单晶)
di-
双(重)
carbon dioxide (二氧化碳)
tri-
三(重)
trimethyl aluminium (三甲基铝)
tetra-
四(重)
tetramethyl ammonium chloride(四甲基氯化铵)
    2.2 常用词缀
    2.2.1 变动词为名词
 
意义
举例
-er
……者
generate (发生、产生) → generator (发电机)
-tion
-sion
-ment
-ure
-sis
过程,结果,状态
operate (操作)→ operation (操作或运转结果)
inject (注射)→ injection (注射过程或结果)
treat (处理) → treatment (治疗、处理)
press (压) → pressure (压力、强制)
analyse (分析)→ analysis (分析)
-ing
动词+ing
thicken  (增稠) → thickening (增稠过程)
    2.2.2 变名词、形容词为动词
 
意义
举例
-fy
-ize
……化
liquid (液体) → liquidify (液化)
optimum (最佳) → optimumize (最佳化)
-ate
使……起来
active (活跃的) → activate (使活跃起来)
    2.2.3 变形容词为名词
 
意义
举例
-ity
性质、状态
viscous (粘的) → viscosity (粘性)
-cy
-ce
性质、状态
frequent (频繁的) → frequency (频率)
present (现存的) → presence (存在)
-ness
性质、状态
thick (厚的) → thickness (厚度)
    2.2.4 变名词仍为名词
 
意义
举例
-ist
……学家、者
science (科学) → scientist (科学家)
-er
-or
-ian
-ician
-arian
……学家、者
astronomy (天文学) → astronomer (天文学家)
library (图书馆) → librarian (图书管理员)
mathematics (数学) → mathematician (数学家)
vegetable (素菜) → vegetarian (素食主义者)
-age
……量,……数
dose (剂量) → dosage (用量)
    2.2.5 变名词、名词为形容词
 
意义
举例
-ous
……的
pore (孔) → porous (多孔的)
-ic
-tic
……的
 
graph (图) → graphic (图解的)
analyse (分析) → analytic (分析的)
-ful
有……的
power (力量) → powerful (有力的)
-able
可……的
solve (溶解) → solvable (可溶解的)
-al
……的
function (功能) → functional (功能的)
-ar
……的
pole (极) → polar (极的)
-ive
……的
act (行动、动作)→ active (活动的)
-ile
……的
infant (小儿)→ infantile (小儿的)
-y
……的
milk (乳) →milky (乳状的)
-ed
成……的
powder (粉) → powdered (变成粉的)
-lent
多……的
virus (病毒) → virulent (剧毒的)
-scent
产生、发展的过程
lumin [(拉丁语)光)] → luminescent (发光的)
    2.2.6 化学中常用有机物词缀
 
意义
举例
-ane
烷烃
methane (甲烷)
-ene
烯烃
ethane (乙烯)
-yne
炔烃
butyne  (丁炔)
-ol
alcohol (乙醇)
-al
propanal (丙醛)
-one
acetone (丙酮)
-amine
胺(氨的一个H原子被别的有机原子团所取代而形成的化学物)
phenylamine (苯胺)
-amide
酰胺(氨的一个H原子被一个有机酸基取代而形成的化合物)
acetamide (乙酰胺)
-yl
化合基
hydroxyl (乙酰基)
-sol
溶胶
hydrosol (水溶胶)
-ase
霉的词尾
diastase (氧化酶)
-mycin
霉素的词尾
streptomycin (链霉素)
-ose
碳水化合物
dextrose (右旋糖)
-ate
由(正)酸而形成的盐
nitrate (硝酸盐)
-ite
由亚酸而形成的盐
sulphite (亚硫酸盐)
-ic
形容词后缀。在酸的名称中,带-ic的酸比带-ous的酸含氧量高,在盐的名称中,带-ic的金属比带-ous的金属化合价更高
nitric acid (硝酸); ferric (正铁的)
-ous
nitrous acid (亚硝酸); ferrous (亚铁的)
-ide
两种元素的化合物
copper oxide (氧化铜)
    3. 合成法(composition):由两个已有的词合成一个新词。
形式
单词
意义
副词+过去分词
well-known
著名的
名词+名词
carbon steel
rust-resistance
碳钢
防锈
名词+过去分词
computer-oriented
研制计算机的
介词+名词
by-produce
副产物
动词+副词
make-up
clean-up
化妆品
检查
形容词+名词
atomic weight
periodic table
原子量
周期表
动词+代词+副词
pick-me-up
兴奋剂
副词+介词+名词
out-of-door
户外
    4. 压缩法(shortening):
    只取词头字母,如
单词
来源
中文译文
TOEFL
Test of English as a Foreign Language
非英语国家英语水平考试
ppm
parts per million
百万分之一
    将单词删去一些字母,如
单词
来源
中文译文
lab
laboratory
实验室
kilo
kilogram
千克、公斤
flu
influenza
流行性感冒
    5. 混成法(blending), 把两个词的一头一尾连在一起.构成一个新词,如:
单词
来源
中文译文
positron
positive (正的)+electron (电子)
正电子
medicare
medical (医学的)十care (照管)
医疗保障
aldehyde
alcohol (醇)十dehydrogenation (脱氢)
 
 
 
 
 
 
 
 
附录二  化学元素表
    1、元素周期表

    2、元素中英文名称对照表
Atomic
Number
Element
Symbol
English
Name
中 文
名 称
Atomic
Number
Element
Symbol
English
Name
中 文
名 称
1
H
hydrogen
41
Nb
niobium
2
He
helium
42
Mo
molybdenum
3
Li
lithium
43
Tc
technetium
4
Be
beryllium
44
Ru
ruthenium
5
B
boron
45
Rh
rhodium
6
C
carbon
46
Pd
palladium
7
N
nitrogen
47
Ag
silver
8
O
oxygen
48
Cd
cadmium
9
F
fluorine
49
In
indium
10
Ne
neon
50
Sn
tin
11
Na
sodium
51
Sb
antimony
12
Mg
magnesium
52
Te
tellurium
13
Al
aluminium
53
I
iodine
14
Si
silicon
54
Xe
xenon
15
P
phosphorus
55
Cs
caesium
16
S
sulphur
56
Ba
barium
17
Cl
chlorine
58
Ce
cerium
18
Ar,A
argon
59
Pr
praseodymium
19
K
potassium
60
Nd
neodymium
20
Ca
calcium
61
Pm
promethium
21
Sc
scandium
62
Sm
samarium
22
Ti
titanium
63
Eu
europium
23
V
vanadium
64
Gd
gadolinium
24
Cr
chromium
65
Tb
terbium
25
Mn
manganese
66
Dy
dysprosium
26
Fe
iron
67
Ho
holmium
27
Co
cobalt
68
Er
erbium
28
Ni
nickel
69
Tm
thulium
29
Cu
copper
70
Yb
ytterbium
30
Zn
zinc
71
Lu
lutetium
31
Ga
gallium
72
Hf
hafnium
32
Ge
germanium
73
Ta
tantalum
33
As
arsenic
74
W
tungsten
34
Se
selenium
75
La
lanthanum
35
Br
bromine
75
Re
rhenium
36
Kr
krypton
76
Os
osmium
37
Rb
rubidium
77
Ir
iridium
38
Sr
strontium
78
Pt
platinum
39
Y
yttrium
79
Au
gold
40
Zr
zirconium
80
Hg
mercury
81
Tl
thallium
96
Cm
curium
82
Pb
lead
97
Bk
berkelium
83
Bi
bismuth
98
Cf
californium
84
Po
polonium
99
Es
einsteinium
85
At
astatine
100
Fm
fermium
86
Rn
radon
101
Md
mendelevium
87
Fr
francium
102
No
nobelium
88
Ra
radium
103
Lr
lawrencium
89
Ac
actinium
104*
Rf
rutherfordium
 
<, DIV align=center>90
Th
thorium
105
Db
dubnium
 
91
Pa
protactinium
106
Sg
seaborgium
 
92
U
uranium
107
Bh
bohrium
 
93
Np
neptunium
108
Hs
hassium
 
94
Pu
plutonium
109
Mt
meitnerium
 
95
Am
americium
110
Ds
darmstadtium
 
    *从104号元素起,其名称来自IUPAC Periodic Table of the Elements(dated 3 October 2005)。
    **这些词的读音系编者自注,仅供参考。
附录三   部分重要组织机构名称中英文对照表
AIChE
American Institute of Chemical Engineers
美国化学工程师学会
Association of Analytical Communities
美国官方分析化学师协会
ECS
European Chemical Society
欧洲化学会
U.S. Environment Protection Agency
EPO
European Patent Office
欧洲专利局
ESA
Ecological Society of America
美国生态学会
FAO
Food and Agricultural Organization of the United Nations
联合国粮食及农业组织
U.S. Food and Drug Administration
IAEA
International Atomic Energy Agency
国际原子能机构
International Union Of Pure And Applied Chemistry
JPO
Japanese Patent Office
日本专利局
RS
Royal Society
英国皇家学会
UNESCO
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
联合国教育、科学及文化组织
UNIDO
United Nations Industrial Development Organization
联合国工业发展组织
USPTO
United States Patent and Trademark Office
美国专利和商标局
WIPO
World Intellectual Property Organization
世界知识产权组织

[1] 张培基,喻云根,李宗杰等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980.
[2] 保清,苻之.科技英语翻译理论与技巧[M].北京:中国农业机械出版社,1983.
[3] 王泉水.科技英语翻译技巧[M].天津:天津科学技术出版社,1991. 
[4] 阎庆甲,阎文培.科技英语翻译方法[M].北京:冶金工业出版社,1992,第2版
[5] 张裕平,姚树文,龚文君.化学化工专业英语[M].北京:化学工业出版社,2007.
[6] 童丽萍,陈治业.数、符号、公式、图形的英文表达[M].南京:东南大学出版社,2000.
[7] 唐冬雁,刘本才.应用化学专业英语[M].哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2005,第3版.
[8] 张永勤,刘福胜.生物与制药工程专业英语[M].北京:化学工业出版社,2007.
[9] 杨嘉谟,包传平,余卫华等.化学化工专业英语[M].武汉:武汉大学出版社,1997.
[10] 刘宇红.化学化工专业英语[M]. 北京:中国轻工业出版社,2000.
[11] Jerry A. Nathanson著.周律,李涛译.环境技术基础—供水、废物管理与污染控制[M].北京:清华大学出版社, 2007.
[12] 清华大学《英汉技术词典》编写组.英汉技术词典.北京:国防工业出版社,1985.
[13]高绵章主编, 化学论文英语写作.[M], 北京:中国石化出版社,2003.

 
 

打印本页 || 关闭窗口

友情链接:  学院首页   单独招生网   招生就业   尔雅通识课   教务管理   学生处   精品课程   校友网站